魔镜歌词网
魔镜歌词网 > 欧美歌手 > Descendents > Two Things at Once > It's A Hectic World

Descendents



歌词
专辑列表

Descendents

It's A Hectic World

Mal:
They say I'm trouble(他们说我是个麻烦)
They say I'm bad(说我是坏)
They say I'm evil(他们说我很邪恶)
And that makes me glad(我引以为傲)
Jay:
A dirty no-good(肮脏的手段)
Down to the bone(成功的滋味)
Your worst nightmare(你可怕的恶梦)
Can't take me home(也吓不了我)
Evie:
So I've got some mischief(我的全身)
In my blood(流着恶作剧之血)
Can you blame me?(你能怪我呢?)
I never got no love(从来没有人爱我)
Carlos:They think I'm callous(大家说我漠不关心)
A low-life hood(不过是个小流氓)
I feel so useless(我觉得我好无能)
Misunderstood(误解)
Mal and Evie:
Mirror, mirror on the wall(魔镜 魔镜 告诉我)
Who's the baddest of them all?(谁是世上最坏的人?)
Welcome to my wicked world,(欢迎来到我的邪恶王国)
wicked world(邪恶王国)
Chorus:
I'm rotten to the core, core(我坏到骨子里 骨子里)
Rotten to the core(坏到骨子里)
I'm rotten to the core, core(我坏到骨子里 骨子里)
Who could ask for more? (大家早已遗弃我)
I'm nothing like the kid next—like the kid next door(我跟隔壁孩子完全不同 完全不同)
I'm rotten to the (core), I'm rotten to the (core) (我坏到… 我坏到骨子里)
I'm rotten to the core. (我坏到骨子里)
Mal:
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
Call me a schemer(说我是羞羞脸)
Call me a freak(说我是怪咖)
How can you say that?(怎么这样叫我)
I'm just... unique!(我只是与众不同)
Jay:
What, me? A traitor?(我是叛徒?)
Ain't got your back? (不替你撑腰?)
Are we not friends?(我们不是朋友?)
What's up with that? (那又怎么样 )
Evie:
So I'm a misfit(我是适应不良)
So I'm a flirt(我是第三者)
I broke your heart?(我让你心碎)
I made you hurt?(我让你伤心)
Carlos:
The past is past(往事已唉)
Forgive, forget(不再追究)
The truth is...(其实呢)
You ain't seen nothing yet!(你们等著瞧吧!)
Mal and Evie:
Mirror, mirror on the wall(魔镜 魔镜 告诉我)
Who's the baddest of them all?(谁是世上最坏的人?)
Welcome to my wicked world, wicked world(欢迎来到我的邪恶王国,邪恶王国)
Chorus:
I'm rotten to the core, core(我坏到骨子里 骨子里)
Rotten to the core(我坏到骨子里 骨子里)
I'm rotten to the core, core(我坏到骨子里 骨子里)
Who could ask for more? (大家早已遗弃我)
I'm nothing like the kid next—like the kid next door(我跟隔壁孩子完全不同 完全不同)
I'm rotten to the (core), I'm rotten to the (core)(我坏到骨子里 我坏到骨子里)
I'm rotten to the core(我坏到骨子里)

  1. 感谢 葳尔丝 提供歌词