魔镜歌词网
魔镜歌词网 > 欧美歌手 > Dan Gibson's Solitudes > Introit

Dan Gibson's Solitudes



歌词
专辑列表

Dan Gibson's Solitudes

Introit

I have lifted up my soul:My God, my God, in thee do I trust,
(ad te levavi animam meam:Deus meus, in te confido),

I will not be ashamed:neither let my enemies laugh at me:for none of them that wait on Thee shall be confounded.
(non erubescam:neque irrideant me inimici mei:etenim universi, qui te exspectant, non confundentur.)

Your own ways, O LORD; teach me: and teach me thy paths.
(vias tuas, Domine, demonstra mihi: et semitas tuas edoce me.)

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
(V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.)

R. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
(R. sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.)

(2 Sunday of Advent)
(Dominica II Adventus)
O people of Zion, behold, the Lord shall come to save the nations: and he shall make the glory ...
(populus Sion, ecce, Dominus veniet ad salvandas gentes: et auditam faciet Dominus gloriam)

...of His voice to be heard, in the joy of your heart.
(vocis suae in laetitia cordis vestri.)

Thou that rulest Israel: Thou that leadest like Joseph.
(qui regis Israël, intende: qui deducis, velut ovem, Ioseph.)

更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
V. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
(V. gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto)

R. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
(R. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.)

(4 Sunday of Advent)
(Dominica IV Adventus)
Drop down, ye heavens, from above, and let the clouds rain the just:
(rorate, caeli, desuper, et nubes
pluant iustum):

Let the earth be opened and bud forth a savior!
(aperiatur terra, et germinet Salvatorem!)

Heavens declare the glory of God: and the firmament declareth the work of his hands.
(caeli enarrant gloriam Dei: et opera manuum eius annuntiat firmamentum.)

V. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
(V. gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto)

R. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
(R. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.)