魔镜歌词网
魔镜歌词网 > 女生歌手 > 林小宅 > Time2wake-up > Time2wake-up

林小宅



专辑介绍
歌词
专辑列表

林小宅

Time2wake-up

林小宅 & 草鱼

作词:草鱼、 陈亦菲、 密妞Miko
作曲:陈亦菲、 叶澍晖、 密妞Miko

Every noise I heard was talking 'bout me
(我听到的声音都在谈论我)
They say they hear the rumors that I'm gon lit
(他们说听到了我即将大放异彩的传言)
Why don't you move yourself then leave me that seat
(你为什么不换个地方 把位子让给我)
劝你先管好自己 看着我所向披靡

Every noise I heard was talking 'bout me
(我听到的声音都在谈论我)
They say they hear the rumors that I'm gon lit
(他们说听到了我即将大放异彩的传言)
Why don't you move yourself then leave me that seat
(你为什么不换个地方 把位子让给我)
劝你先管好自己 看着我所向披靡

Silly girl 接下来看我操作
(傻女孩 接下来看我操作)
Finding souls 一手交钱 一手交货
(到处找寻灵魂 一手交钱 一手交货)
不是一个level 别妄想来跟我battle
Care to hold? Atta girl
(能帮我拿一下吗 乖孩子)

我站在拥挤的人群
他们的目光在一步步逼近
挥舞着手中的长裙
萤幕前敲打着键盘来挑衅
终于轮到了我上场
嘴里的子弹早就已经上膛
我只做自己的榜样
HANA LIN超乎你想像

I see you found yourself in corner trying to dig your soul out
(我看你发现自己躲在角落 试图挖出你的灵魂)
You've lost your crown dear girl it's time to (to wake up)
(你的皇冠都弄丢了 亲爱的女孩 是时候觉醒了)

Every noise I heard was talking 'bout me
(我听到的声音都在谈论我)
They say they hear the rumors that I'm gon lit
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
(他们说听到了我即将大放异彩的传言)
Why don't you move yourself then leave me that seat
(你为什么不换个地方 把位子让给我)
劝你先管好自己 看着我所向披靡

Every noise I heard was talking 'bout me
(我听到的声音都在谈论我)
They say they hear the rumors that I'm gon lit
(他们说听到了我即将大放异彩的传言)
Why don't you move yourself then leave me that seat
(你为什么不换个地方 把位子让给我)
劝你先管好自己 看着我所向披靡

hey fresh meet
The truth I don't believe
潜伏在远处丛林 now
练习著修片的技巧
Say u see me at the party
Busy chatting with nobody
任人摆布像个芭比
看你还能躲去哪里
躲去哪里
躲去哪里

I see you found yourself in corner trying to dig your soul out
(我看你发现自己躲在角落 试图挖出你的灵魂)
You've lost your crown dear girl it's time to (to wake up)
(你的皇冠都弄丢了 亲爱的女孩 是时候觉醒了)

Every noise I heard was talking 'bout me
(我听到的声音都在谈论我)
They say they hear the rumors that I'm gon lit
(他们说听到了我即将大放异彩的传言)
Why don't you move yourself then leave me that seat
(你为什么不换个地方 把位子让给我)
劝你先管好自己 看着我所向披靡

Every noise I heard was talking 'bout me
(我听到的声音都在谈论我)
They say they hear the rumors that I'm gon lit
(他们说听到了我即将大放异彩的传言)
Why don't you move yourself then leave me that seat
(你为什么不换个地方 把位子让给我)
劝你先管好自己 看着我所向披靡