魔镜歌词网
魔镜歌词网 > 日韩歌手 > Royal Scandal > チェシャーゲーム > チェシャーゲーム

Royal Scandal



歌词
专辑列表

Royal Scandal

チェシャーゲーム

作词:奏音69
作曲:奏音69

Ladies and Gentlemen.
Welcome to the Wonderland.
Now let's start the game.

幼気な颜をして背伸びした少女が、
迷酔[まよ]い込む场所じゃないわ。
こっちは“ふしぎの国”じゃあないのよ。
胜つか喰われるか、それが游戯[あそび]よ。

赤[レッド]も黒[ブラック]も知らないせいで、
プリンセスが泣いているわ。
イケナイルール、じゃあ教えてあげる。

胜机[チャンス]なら跳びツイて、
穷地[ピンチ]ニャあ尻尾を巻く。
负け知らずのチェシャーゲーム。
トォワズ・ブリリグ!
摩诃不思议な、この第六感。
他の役じゃあ强[えら]さが违うわ。
この胜负、きっとアタシの胜ちね。
不気味な猫が、黒の中で嗤うわ。

次の手も隠せないで骗されちゃう少女は、
まるで梦见る乙女だわ。
こんなグルーミーな场所でさえ、
'本当の心を见てほしい'なんて……。
ホント呆れちゃうわ!

兎にも角にも猫も杓子も、
そんなアンタに惹かれるわ。
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
退屈なの。嘘だらけの世界。

弱ければ攻撃[レイズ]で、
强いほど守备[コール]を。
里を探れチェシャーゲーム。
トォワズ・ブリリグ!
お辞仪をして、レディーにあそばせ。
面影[かげ]を残す、カゲキでムジャキな笑颜だけ。
もしも游び过ぎたら、
イタズラ猫のようにただ逃げるだけ!

I'm Oddけてはスライスィでトォヴスな、
意味不明な関系に赌けてみるわ。
これからもふたりでーー。

胜机[チャンス]なら跳びツイて、
穷地[ピンチ]ニャあ尻尾を巻く!
それがアタシのチェシャーゲーム。
トォワズ・ブリリグ!
ニヤけた笑颜は猫かぶり。
他の奴らに见せるのは“仮面の表”だけ。

もう谁にも邪魔なんてさせない。
幕引きだわチェシャーゲーム。
トォワズ・ブリリグ!
未知[みし]らぬお菓子を食べたなら、
午前0时……何かが起こる予感。

さぁ、今夜はおあずけしないで。
梦の続きは、最后に顶きましょう。